Freitag, 20. Oktober 2017

Focus Lateinamerika (aktualisiert)

Lateinamerika ist ein von vielen Umbrüchen geprägter Kontinent. Neben den großen indigenen Kulturen der Mayas, Atzeken, Inkas und anderer Völker veränderte die Eroberung Amerikas durch Spanier und Portugiesen den Kontinent grundlegend. So sind die Hauptsprachen in Mittel- und Südamerika, also von Mexiko bis Argentinien sind überwiegend Spanisch (und in Brasilien) Portugiesisch. Etwa 70% der Bevölkerung gehören der Katholischen Kirche an, allerdings haben die indigenen Religionen und sog. Mischkulte, aber auch fundamentalistische protestantische Gruppen erheblich an Einfluss gewonnen. So lohnt der Blick in die lange Geschichte dieses Kontinents ebenso wie die aufmerksame Beachtung aktueller Entwicklungen.
Mittelamerika mit Karibik (Wikipedia)



.











Hauptsprachen in Lateinamerika:
Grün: Spanisch; Ocker: Portugiesisch;
Blau: Französisch; Grau: Englisch
(Wikipedia.en)




Hier einige Hinweise zur Lektüre und Weiterarbeit:
Weiteres:

Ø  AZZI, Riolando / BASTIAN, Jean Pierre / DUSSEL, Enrique / SALINAS, Maximiliano: Theologiegeschichte der Dritten Welt. Lateinamerika. Kaiser Taschenbücher 127. München: Kaiser 1993
Ø  BITTERLI, Urs: Die Entdeckung Amerikas. Von Kolumbus bis Alexander von Humboldt. München: C.H. Beck 1991, 544 S., Abb., Namenregister
Ø DELGADO, Mariano: Hunger und Durst nach Gerechtigkeit. Das Christentum des Bartolomé de las Casas. Freiburg (CH): Kanisius 2001
Ø FABER, Gustav: Auf den Spuren von Christoph Kolumbus. München: List 1987, 280 S., Abb.,
Namen udn Ortsregister

Ø GEWEXKE, Frauke: Wie die neue Welt in die alte kam.München:  dtv 4568, 1992, 315 S. + Abb..
Ø  GUTIERREZ, Gustavo: Gott oder das Gold. Der befreiende Weg des Bartolomé de Las Casas.
Freiburg u.a.: Herder 1990 

ØMIRES, Fernando: Im Namen des Kreuzes. Der Genozid an den Indianers während der spanischen Eroberung: theologische und politische Diskussionen, Fribiurg/Brig (CH): Edition Exodus 1989, 253 S.
Ø  VIGIL, José María: Teología del pluralismo religioso. Curso sistemático de teología popular. Quito (Ecuador): Abya Yala 2005 
Deutsch: Theologie des religiösen Pluralismus. Eine lateinamerikanische Perspektive. Hg.: Ulrich Winkler / Übersetzung: Helene Büchel / Mitarbeit: Reinhard Kirste. Innsbruck-Wien: Tyrolia 2013, 492 S.






Kommentar veröffentlichen